其他
每天一首古诗词|诗经·桧风·素冠
先秦 佚名
庶见素冠兮?
素冠:白帽。
庶:幸。
棘人:罪人。棘,执囚之处。一说,瘦也。栾栾:拘束,不自由。一说,瘦瘠貌。
抟(tuán)抟:忧苦不安。
聊:愿。一说“且”。
韠(bì):即蔽膝,古代官服装饰,革制,缝在腹下膝上。
蕴结:郁结,忧思不解。
如一:如同一人。
译文及赏析
有幸又见到头戴银冠的您,神情哀戚形销骨立,我心中忧愁不能自已。
有幸又见到身穿白衣的您,我的心中是多么伤悲,我要说我愿与你同归。
有幸又见到白裳敝膝的您,我万干心结蕴结难解,您要知道无论何时,我与您,都始终是同一个人。
素冠素衣,很容易被人理解为“守孝之人”,旧说这首诗是安慰一个穿孝服的人。然而,“聊与子同归”、“聊与子如一”,都像是爱的誓盟﹐作为安慰就未免有点过火。这首诗更像是女子对同心而离居的情人的诉说,他们终于见面,他一袭白衣,神色惨淡,现实制造了鸿沟,让她感到能够见他一面都很幸运,但她仍然说,她要与他同归,与他永远是同一个人。
(文中配乐及图片均来自网络,如有侵权,请联系删除。感谢。)
往期精品:
点亮在看,你最好看